Текст песни Михаил Щербаков - Вадемекум

Если вы у нас впервые, вот вам нежный мой совет:
Здесь просторы не такие, чтоб взирать на них сто лет.

Сто лет, так сказать, черезчур непомерный срок,
перебор, несуразная цифра сама по себе,
да и дело, к тому же, минутное, если с умом.

Вместо кайзера в граните, вместо вечного огня -
вы на карточку снимите исключительно меня.

Меня, так сказать, супплетивная форма винительного
падежа, от абстрактного термина я,
то есть местоимения, личного, не какого-нибудь.

И - спокойно, в бизнес-классе, нынче (раз уж не вчера)
отправляйтесь восвояси, грянув громкое ура.

Ура, так сказать, прогрессу, двужению вверх
и вперяд, а равно и любому большому и малому
социуму, индивидууму и уму. Му-му-музыка, марш!

А потом, в родном Китае, где течет река Янцзы,
об несчастном нашем крае уроните две слезы.

Слезы, так сказать, не пролить по достойному
поводу было бы неграциозно, к тому же минутное
дело, макнули платочком и дальше пошли.

Но, шагая к новой эре, сохраняйте мой портрет.
Вся же он, в известной мере, символический предмет.

Предмет, так сказать, нашей лекции в ней освещян
досконально, глубинные связи раскрыты, вопрос
о бессмертье решян в положительном смысле.
Занавес. Обморок.

Перевод текста песни Михаил Щербаков - Вадемекум

If you're new here , here's my advice to tender :
There are not as open spaces , so look at them a hundred years .

Hundred years , so to say , a little too exorbitant term
brute force, awkward figure in itself,
yes and then, besides, minute , if wisely.

Instead Kaiser in granite instead of eternal fire -
you remove the card exclusively for me.

Me , so to speak , suppletive form accusative
mortality , from the abstract term I
that is, pronouns, personal, some not .

And - quietly , in business class , now ( not since yesterday)
go back home, gryanuv loud cheers .

Hurray , so to speak , progress dvuzheniyu up
and vperyad , as well as of any large and small
the society, and the individual mind. Mu-mu - music , march!

And then , in his native China, where the river Yangtze ,
accident on our edge drop two tears .

Tears , so to speak , not to spill the Decent
about would negratsiozno , besides minute
case dunked handkerchief and went further .

But stepping into a new era , save my portrait .
All the same it is to a certain extent , a symbolic thing.

Thing , so to speak , of this lecture it osveschyan
thorough , in-depth communication disclosed , the question
reshyan about immortality in a positive sense .
Curtain . Fainting .
Просмотры 199

Текст Михаил Щербаков - Вадемекум Качественный перевод песни Вадемекум
4.7 голосов из 5 - 23 всего