Текст песни Misanthrope - Les Litanies de Satan

O Toi, le plus savant et le plus beau des Anges,
Dieu trahi par le sort et prive de louanges,
O Satan, prends pitie de ma longue misere !

O Prince de l'exil, a qui l'on a fait tort,
Et qui, vaincu, toujours te redresse plus fort,

O Satan, prends pitie de ma longue misere !

Toi qui sais tout, grand roi des choses souterraines,
Guerisseur familier des angoisses humaines,

O Satan, prends pitie de ma longue misere !

Pere adoptif de ceux qu'en sa noire colere
Du paradis terrestre a chasses Dieu le Pere,

O Satan, prends pitie de ma longue misere !
O Toi qui de la Mort, ta vieille et forte amante,
Engendras l'Esperance, - une folle charmante !

O Satan, prends pitie de ma longue misere !

Gloire et louange a toi, Satan, dans les hauteurs
Du ciel, ou tu regnas, et dans les profondeurs
De l'Enfer, ou, vaincu, tu reves en silence !
Fais que mon ame un jour, sous l'Arbre de Science,
Pres de toi se repose, a l'heure ou sur ton front
Comme un Temple nouveau ses rameaux s'epandront !

6. La Druidesse du GВ©vaudan

Tapie dans l'ombre d'une nuit sauvage
Dernier contrepoids d'animalite dressee
Dressee contre l'humanite
A pas de loup elle se faufile
Courbant son ossature d'une souplesse divine
Filant tel le feu follet au milieu des forets
Ou son velours bleute entoure un regard de saphir cisele

Druidesse, defie les pieges a loups tendus a l'encontre de ton elegance
Car l'homme effraye s'arme contre ton improbable existence
Appeure les, toi la proie ideale, impitoyablement chassee
Bouc emissaire, agitateur de sortileges ancres dans le passe
Memoire de nos ancetres, terrorises par la Bete

La druidesse du Gevaudan tranforme son corps en metamorphose
Ses crocs dechiquetant sa peau d'ecorce de rose
Rude accouchement d'un metabolisme necrose
Devorante renaissance d'un sang noir et souille

La druidesse du Gevaudan se regenere de sagesse et d'immobilisme
Enluminant ses grimoires de dorures gaeliques
Offrant a la nature son sang comme "force de vie"
Elle canalise la Bete en chacune de nos folies<> Faisons appel aux rudiments des techniques de chasse
Druidesse, defie les pieges a loups tendus a l'encontre de ton elegance
Car l'homme effraye s'arme contre ton improbable existence
Appeure les, toi la proie ideale, impitoyablement chassee
Bouc emissaire, agitateur de sortileges ancres dans le passe
De nos contrees reculees

Перевод текста песни Misanthrope - Les Litanies de Satan

О Ты , мудрейший и самый красивый из ангелов
Бог предал судьбой, лишен похвалы,
Сатана , сжалиться над моей долгой страданий !

О Принц изгнании , кто был обижен ,
И победил , вы всегда поправляет сильнее ,

Сатана , сжалиться над моей долгой страданий !

Вы , кто знает все, великий царь подземных вещей
Знакомый целитель человеческих страданий ,

Сатана , сжалиться над моей долгой страданий !

Приемный отец тех, кто в своей черной гнева
Земной рай охотится Бога Отца ,

Сатана , сжалиться над моей долгой страданий !
О Ты , кто в смерти , ваша хозяйка старый и сильный,
Engendras Эсперанс - восхитительный с ума!

Сатана , сжалиться над моей долгой страданий !

Слава и хвала вам , Сатаны , на высотах
С небес , или вы царствовал , и в глубине
Черт, или поражение , вы мечтаете в тишине!
Сделай так, чтобы моя душа в один прекрасный день , под деревом науки ,
Рядом тебе сидит , есть время на лбу
В качестве нового храма его ветви epandront !

6 . Друид GВ © Vaudan

Расположенный в тени дикой ночи
Последний противовес обращается животный
Нарисованные против человечности
На цыпочках она пробирается
Изгиб его тело божественного гибкости
Спиннинг , как огонек в середине леса
Или голубовато бархат окружает точеные смотреть Sapphire

Друид , бросил вызов ловушки волки напряг против вашей элегантности
Ибо человек пугает оружием против вашего невероятной существования
Appeuré, вы идеальным добычей безжалостно chassee
Козел отпущения , агитатор sortileges якоря в прошлом
Память наших предков, терроризировали на зверя

Друид из Gevaudan превращает свое тело метаморфозы
Его клыки измельчения коры кожи розовый
Грубый поставка обмена веществ некроза
Всепожирающая возрождение черной крови и пятен

Друид из Gevaudan регенерируется мудрость и неподвижность
Enluminant его гримуарах позолота гэльский
Предлагая природу как его крови " жизненной силы "
Это каналы зверя в каждом из наших безумств < > Давайте назовем основам охоты
Друид , бросил вызов ловушки волки напряг против вашей элегантности
Ибо человек пугает оружием против вашего невероятной существования
Appeuré, вы идеальным добычей безжалостно chassee
Козел отпущения , агитатор sortileges якоря в прошлом
Наши отдаленные районы
Просмотры 113

Текст Misanthrope - Les Litanies de Satan Качественный перевод песни Les Litanies de Satan
4.7 голосов из 5 - 14 всего