Текст песни Неизвестен - Гренада

Мы ехали шагом,
Мы мчались в боях
И «Яблочко» — песню
Держали в зубах.
Ах, песенку эту
Доныне хранит
Трава молодая —
Степной малахит.
Но песню иную
О дальней земле
Возил мой приятель
С собою в седле.
Он пел, озирая
Родные края:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»
Он песенку эту
Твердил наизусть...
Откуда у хлопца
Испанская грусть?
Ответь, Александровск,
И, Харьков, ответь:
Давно ль по-испански
Вы начали петь?
Скажи мне, Украйна,
Не в этой ли ржи
Тараса Шевченко
Папаха лежит?
Откуда ж, приятель,
Песня твоя:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя»?
Он медлит с ответом,
Мечтатель-хохол:
- Братишка! Гренаду
Я в книжке нашёл.
Красивое имя,
Высокая честь —
Гренадская волость
В Испании есть!
Я хату покинул,
Пошёл воевать,
Чтоб землю в Гренаде
Крестьянам отдать.
Прощайте, родные!
Прощайте, семья!
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»
Мы мчались, мечтая
Постичь поскорей
Грамматику боя —
Язык батарей.
Восход подымался
И падал опять,
И лошадь устала
Степями скакать.
Но «Яблочко»—песню
Играл эскадрон
Смычками страданий
На скрипках времён...
Где же, приятель,
Песня твоя:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя»?
Пробитое тело
Наземь сползло,
Товарищ впервые
Оставил седло.
Я видел: над трупом
Склонилась луна,
И мёртвые губы
Шепнули: «Грена...»
Да. В дальнюю область,
В заоблачный плёс
Ушёл мой приятель.
И песню унёс.
С тех пор не слыхали
Родные края:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»
Отряд не заметил
Потери бойца
И «Яблочко»—песню
Допел до конца.
Лишь по небу тихо
Сползла погодя
На бархат заката
Слезинка дождя...
Новые песни
Придумала жизнь...
Не надо, ребята,
О песне тужить.
Не надо, не надо,
Не надо, друзья...
Гренада, Гренада,
Гренада моя!

Перевод текста песни Неизвестен - Гренада

We were driving step,
We raced in the battles
And "Apple" — song
Held in his teeth.
Ah, this song
Hitherto stores
The young grass —
Steppe malachite.
But the other song
Of distant earth
Drove my buddy
With him in the saddle.
He sang, sweeping
Native land:
"Grenada, Grenada,
Grenada mine!"
He song this
Repeated by heart...
Where did the lad
Spanish sadness?
Answer, Aleksandrovsk,
And, Kharkov, answer:
Long since in Spanish
You started singing?
Tell me, PoA,
By this rye
Taras Shevchenko
The hat is?
How, man,
Your song:
"Grenada, Grenada,
Grenada mine"?
He hesitates,
Dreamer-the crest:
- Brother! Grenada
In the book I found.
Beautiful name,
High honor
Grenadian parish
In Spain there!
I left the hut,
Went to fight
To land in Grenada
Peasants feed.
Good-bye, dear ones!
Goodbye, family!
"Grenada, Grenada,
Grenada mine!"
We raced, dreaming
To comprehend quickly
Grammar fight
Language batteries.
Sunrise rose
And fell again,
And the horse is very tired.
Steppes to ride.
But "Apple"—song
Played squadron
Spichkami suffering
Violins...
Where, buddy,
Your song:
"Grenada, Grenada,
Grenada mine"?
Pierced body
The ground slid,
Comrade for the first time
Left the saddle.
I saw over the corpse
Bent moon,
And the dead lips
Whispered: "Gren..."
Yes. In the far region,
In sky ples
Left my buddy.
And the song blew.
Since then not heard
Native land:
"Grenada, Grenada,
Grenada mine!"
The team did not notice
The loss of a fighter
And "Apple"—song
He leaves for a long time.
Only in the sky quietly
Slid later
On velvet sundown
A teardrop of rain...
New songs
Invented life...
Don't need guys
About the song to grieve.
Do not, do not,
Don't need friends...
Grenada, Grenada,
Grenada mine!
Просмотры 183

Текст Неизвестен - Гренада Качественный перевод песни Гренада
4.9 голосов из 5 - 22 всего