Текст песни Олег Медведев - Карлсоны

Спешились Карлсоны, их баки пусты,
Прут через периметры в рост.
В морды им впиваются осколки звезды -
Самой развеселой из звезд.
Их огонек мигнул вдали и зачах,
Тропка потерялась в лесу.
Сказку убитую на крепких плечах
Хмурые Карлсоны несут.

Выруби свет - в пламени наш Вазастан,
Выруби свет - и мы возвратимся назад,
Выруби свет - хватит глядеть на экран,
Выруби свет - гляди нам в глаза.

Кнопку заело, и пропеллер висит
Как перебитое крыло.
Карлсон садится в самолет без шасси,
Солнце кроваво и светло.
Нет возвращения, как птице без ног -
Это неписаный закон,
Если в кабине самурайский клинок
Как валидол под языком...

Выпили Карлсоны чашку сакэ, как будто отраву.
Взлетели Карлсоны, заложили прощальный круг.
Вспомнили Карлсоны дымное небо над Окинавой...
Выруби свет. Выруби звук.

Что б ни менялось на проклятом веку -
Все измененья налицо.
Анна Каренина срывает чеку,
Прежде чем лечь под колесо.
Дремлет малыш, под одеялом темно,
Спит и видит сладкие сны:
В них, как и прежде, вдруг влетает в окно
Карлсон, вернувшийся с войны...

Выруби свет - в пламени наш Вазастан,
Выруби свет - рвутся штурвалы из рук,
Выруби свет - хватит глядеть на экран,
Выруби свет - выруби звук.

Перевод текста песни Олег Медведев - Карлсоны

Dismounted the Carlsons, their tanks are empty,
Rod through the perimeters in growth.
At the muzzle they are digging into shards of stars
The Jolly star.
The light blinked away and withered,
Trail lost in the woods.
Tale murdered on the strong shoulders
The Carlsons are gloomy.

Hit the lights - flame in our Vasastan,
Turn of the lights - and we will return back
Hit the lights - stop looking at the screen
Hit the lights - look us in the eye.

The button got stuck, and the prop hangs
Like a broken wing.
Carlson gets on the plane without the chassis
The sun is blood and light.
There is no way back, as a bird with no legs -
It's an unwritten law
If in the cockpit of the samurai sword
As validol under the tongue...

The Carlsons drank a Cup of sake like it was poison.
Took off the Carlsons, has laid a farewell circle.
The Carlsons remembered the smoky skies over Okinawa...
Hit the lights. Turn off the sound.

What would change a damn century
All the changes are evident.
Anna Karenina breaks the pin,
Before you go under the wheel.
Napping toddler, under a blanket of dark,
Dreaming sweet dreams:
In them, as before, suddenly flies through the window
Carlson, who returned from the war...

Hit the lights - flame in our Vasastan,
Hit the lights - tear the wheel from your hands,
Hit the lights - stop looking at the screen
Hit the lights - turn off the sound.
Просмотры 169

Текст Олег Медведев - Карлсоны Качественный перевод песни Карлсоны
4.7 голосов из 5 - 20 всего

Популярные тексты песен и переводы Олег Медведев

Поделись с друзьями: