Текст песни Остап Бендер - Нет, я не плачу, и не рыдаю

Нет, я не плачу и не рыдаю,
На все вопросы я открыто отвечаю,
Что наша жизнь - игра, и кто ж тому виной,
Что я увлёкся этою игрой.

И перед кем же мне извиняться,
Мне уступают, я не в силах отказаться,
И разве мой талант, и мой душевный жар
Не заслужили скромный гонорар.

Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.

И согласитесь, какая прелесть,
Мгновенно в яблочко попасть, почти не целясь,
Орлиный взор, напор, изящный поворот,
И прямо в руки запретный плод.

О, наслажденье скользить по краю,
Замрите, ангелы, смотрите, я играю,
Моих грехов разбор оставьте до поры,
Вы оцените красоту игры.

Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.

Я не разбойник и не апостол,
И для меня, конечно, тоже всё не просто,
И очень может быть, что от забот моих
Я поседею раньше остальных.

Но я не плачу и не рыдаю,
Хотя не знаю, где найду, где потеряю,
И очень может быть, что на свою беду
Я потеряю больше, чем найду.

Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.

Перевод текста песни Остап Бендер - Нет, я не плачу, и не рыдаю

No, I don't cry and don't weep,
All the questions I answer openly,
Our life is a game, and who's to blame,
What I was interested in this game.

And to whom am I to apologize,
I concede, I can not refuse,
And isn't my talent, and my soulful heat
Don't deserve a modest fee.

Tho the wind is brutal
In the fog of worldly seas,
My white sail is so lonely
On the background of steel ships.

And agree, how lovely,
Instantly the bull's-eye to hit, almost without aiming,
Eagle eye, a head, a graceful turn,
And straight into the hands of the forbidden fruit.

Oh, the pleasure to slide on the edge,
Freeze, angels, look, I play,
My sins analysis leave until
You will appreciate the beauty of the game.

Tho the wind is brutal
In the fog of worldly seas,
My white sail is so lonely
On the background of steel ships.

I'm not a robber and not an Apostle,
And for me, of course, also all not easy,
And it may well be that from my worries
I worried before the others.

But I don't cry and don't weep,
Although I do not know where will find where will lose
And it may well be that on the trouble
I have more to lose than find.

Tho the wind is brutal
In the fog of worldly seas,
My white sail is so lonely
On the background of steel ships.
My white sail is so lonely
On the background of steel ships.
Просмотры 966

Текст Остап Бендер - Нет, я не плачу, и не рыдаю Качественный перевод песни Нет, я не плачу, и не рыдаю
4.5 голосов из 5 - 108 всего

Популярные тексты песен и переводы Остап Бендер

Поделись с друзьями: