Текст песни Последнее испытание - Я дам тебе имя

Рейстлин:

Я дам тебе имя —
Вот простейший прием колдовства.
Как ты хочешь, чтоб я тебя звал?
Как ты хочешь, чтоб мир тебя знал?

Я дам тебе имя!
Миром правят слова.
Лишь тот всесилен,
Кто владеет искусством имен.
Кто назвался, вписал себя в круг,
Кто назвался, открылся врагу
и уже побежден.

Я выкликнул —
Ты откликнулась.
Я имя рек — ты отозвалась
Ты себя назвала Спасителем —
Так спасай, если вызвалась!
Если вызвалась...

Перевод текста песни Последнее испытание - Я дам тебе имя

Raistlin :

 I give you a name -
 Here's a simple trick of sorcery.
 How do you want me calling you ?
 How do you want the world to know you ?

 I'll give you a name!
 World is ruled by the word.
 Only he is omnipotent ,
 Who owns the art names.
 Who called , wrote themselves into a circle ,
 Who called himself , the enemy opened
 and already defeated.

 I called out -
 You responded .
 I name the river - you responded
 You yourself called Savior -
 So save it if volunteered !
 If you call ...
Просмотры 249

Текст Последнее испытание - Я дам тебе имя Качественный перевод песни Я дам тебе имя
4.6 голосов из 5 - 29 всего