Текст песни Rod Stewart - Alright For An Hour

(Rod Stewart, Jessie Ed Davis, 1975/76)

Oh, didn't I mess around like ev'rybody did?
I said, ' Woman, you're foolin' around with a man that just don't fit.'
I said, 'I'd better get along before I get right under your skin.'
Remember the song, wasn't it fun, 'cause it was just one of those things.

But it was alright for an hour; it was alright for a day.
But it did not last, it did not last till the weekend,
and I packed my bags and moved right away.

I said goodbye to money, I don't owe no alimony.
I paid my dues and payroll cues, gonna leave it all up to you.
I'll take my dog and my car, the best friends I've found so far,
and I'll keep goin' with the mornin' sun, singin' the same old song.

But it was alright for an hour; it was alright for a day.
But it did not last, it did not last till the weekend,
and I packed my bags and moved right away.

Well I guess you needed somebody to open each and ev'ry door
With a large amount in the Swiss account to give you thrills and nothing more.
But my Volkswagen is hardly a custom built Ferarri.
You want firstclass but I pump gas, so I'll get on out of your way.

But it was alright for an hour; it was alright for a day.
But it did not last, it did not last till the weekend,
and I packed my bags and moved right away.
It was alright for an hour; it was alright for a day.
But it did not last, it did not last till the weekend,
and I packed my bags and moved right away.

Перевод текста песни Rod Stewart - Alright For An Hour

( Род Стюарт , Джесси Эд Дэвис , 1975 /76)

О, не так ли возиться , как ev'rybody сделал ?
Я сказал: " Женщина , ты Foolin ' вокруг с человеком, который просто не вписывается .
Я сказал: " Я бы лучше ладить прежде чем я получаю прямо под кожу . "
Помните песню , не так ли весело , потому что это была только одна из тех вещей.

Но это было в порядке в течение часа ; это было в порядке в течение дня .
Но это не длилось , длилось это до конца недели ,
и я упаковал свои чемоданы и переехал сразу.

Я попрощался с деньгами , я не обязан не алименты.
Я заплатил свои долги и начисления заработной платы сигналы , собираюсь оставить все это до вас.
Я возьму свою собаку и мою машину , лучшие друзья , я нашел до сих пор ,
и я буду держать идешь с Доброе утро солнце, "Поющие тот же старую песню .

Но это было в порядке в течение часа ; это было в порядке в течение дня .
Но это не длилось , длилось это до конца недели ,
и я упаковал свои чемоданы и переехал сразу.

Ну, я думаю, вы нужен кто-то , чтобы открыть каждый и ev'ry дверь
С большой объем в Швейцарии , чтобы дать вам острые ощущения и не более того.
Но мой Volkswagen вряд ли индивидуальному заказу Ferarri .
Вы хотите первоклассный но я качать газ , так что я получу на изо всех сил .

Но это было в порядке в течение часа ; это было в порядке в течение дня .
Но это не длилось , длилось это до конца недели ,
и я упаковал свои чемоданы и переехал сразу.
Это было в порядке в течение часа ; это было в порядке в течение дня .
Но это не длилось , длилось это до конца недели ,
и я упаковал свои чемоданы и переехал сразу.
Просмотры 105

Текст Rod Stewart - Alright For An Hour Качественный перевод песни Alright For An Hour
4.7 голосов из 5 - 13 всего