Текст песни Rolf Lovand - Song from a secret garden

Вчера ещё в глаза глядел,
А нынче – всё косится в сторону!
Вчера ещё до птиц сидел, -
Все жаворонки нынче – вороны!
Я глупая, а Ты умён,
Живой, а я остолбенелая.
О вопль женщин всех времён:
"Мой милый, ЧТО Тебе я сделала?"
И слёзы ей – вода, и кровь –
Вода, - в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха – Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.
Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая...
И стон стоит вдоль всей Земли:
"Мой милый, ЧТО Тебе я сделала?!"
Вчера ещё – в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал, -
Жизнь выпала – копейкой ржавою!
Детоубийцей на суду
Стою – немилая, несмелая.
Я и в аду Тебе скажу:
"Мой милый, ЧТО Тебе я сделала?!"
Спрошу я стул, спрошу кровать:
"За что, за что терплю и бедствую?"
"Отцеловал – колесовать:
Другую целовать", – ответствуют.
Жить приучил в самОм огне,
Сам бросил – в степь заледенелую!
Вот, что ТЫ, милый, сделал – мне.
Мой милый, ЧТО Тебе я сделала?
Всё ведаю – не прекословь!
Вновь зрячая – уж не любовница!
Где отступается Любовь,
Там подступает Смерть-садовница.
Само – что дерево трясти! –
В срок яблоко спадает спелое...
– За всё, за всё меня прости,
Мой милый, ЧТО Тебе я сделала!

Перевод текста песни Rolf Lovand - Song from a secret garden

Yesterday in eyes,
And now – all glanced in the direction!
Yesterday even before the birds were sitting, -
All larks now – crows!
I'm stupid and You're smart,
Alive, and I staberella.
About the cry of women of all ages:
"My dear, WHAT You have me do?"
And her tears – water, and the blood –
Water, in blood, in tears, amylase!
Not a mother, and stepmother – Love:
Don't wait no trial, no mercy.
Take away the cute ships
Takes them the road was white...
And a moan is along the Earth:
"My dear, WHAT You I did?!"
Yesterday – legs lying!
Dealt with Chinese power!
At once both ruchenki unclenched, -
Life had the rusty penny!
Child killer in court
Stand – unpleasant, half-hearted.
And in hell I'll tell You:
"My dear, WHAT You I did?!"
I will ask the chair, ask the bed:
"For what, for what suffer and live in misery?"
"Otselul – wheel:
Another kiss", – the correspond.
Accustomed to live in the very fire,
Threw himself in the icy steppes!
Here's what YOU, my dear, did me.
My dear, WHAT did I do to You?
All know – not prikolov!
Clear sighted – not a mistress!
Where back Love,
There rises Death gardener.
Itself – that tree shake! –
In time ripe Apple falls down...
For all, for all forgive me,
My dear, I did!
Просмотры 127

Текст Rolf Lovand - Song from a secret garden Качественный перевод песни Song from a secret garden
4.8 голосов из 5 - 15 всего

Популярные тексты песен и переводы Rolf Lovand

Поделись с друзьями: