Текст песни Saint Etienne - The Official Saint Etienne World Cup Theme

[this song is an instrumental, with a few samples...]


Chelsea, in their new second strip; red socks, red shorts, and red and white hoop shirts - er, now where they quite got that idea from i'm not sure, perhaps from a, a barber's pole or as we've been saying, from a stick of seaside rock?

Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?). /


And really, the pace of the action now on a high - the game has come to the boil!

Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?). /


??? benton(?) comes off his line again. good work by benton(?). six feet four inches tall, moved very swiftly off his line, spread himself, and very happy to do just that. spread himself, conceded the corner, and very happy to do just that.

John barnes(?). /
John barnes(?). /
John barnes(?). /
John barnes(?). /


Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?), /
Joh-joh-...-joh-john barnes(?). /


Liverpool, 2; cowden beath(?), 3. /
Hotspur, 3; stenhouse muir, 4.

Перевод текста песни Saint Etienne - The Official Saint Etienne World Cup Theme

[ эта песня инструментальная , с несколькими образцами ...]


Челси , в своей новой второй полосы , красные носки, красные шорты и красные и белые обруч рубашки - эр , теперь где они вполне получил эту идею от я не уверен , возможно, от , полюса парикмахера или , как мы были говоря , с карты приморской скале ?

Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) . /


И действительно , темпы действия сейчас на высоком - игра пришла до кипения !

Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) . /


? ? ? Бентон ( ? ) отрывается его линии снова. хорошая работа по Бентон ( ? ) . шесть футов четыре дюйма высотой , двигался очень быстро от его линии , распространение себя, и очень рад, чтобы сделать именно это . распространять себя , признал за угол, и очень рад, чтобы сделать именно это .

Джон Барнс ( ? ) . /
Джон Барнс ( ? ) . /
Джон Барнс ( ? ) . /
Джон Барнс ( ? ) . /


Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) , /
Ин - Ин -...- Ин - Джон Барнс ( ? ) . /


Ливерпуль, 2 ; Cowden Beath , 3 ( ? ) . /
Хотспур , 3 ; Stenhouse Мьюир , 4 .
Просмотры 175

Текст Saint Etienne - The Official Saint Etienne World Cup Theme Качественный перевод песни The Official Saint Etienne World Cup Theme
4.9 голосов из 5 - 21 всего

Популярные тексты песен и переводы Saint Etienne

Поделись с друзьями: