Текст песни Сборник 'Песни военных лет. 1943' - Дорога на Берлин

Дорога на Берлин

Слова: Е. Долматовский
Музыка: М. Фрадкин
Исп.: Леонид Утесов

Песня из фронтового репертуара Леонида Утесова. Была написана после взятия Брянска, накануне наступления на Минск, и поначалу в ней было два куплета. По мере продвижения советских войск Утесов добавлял новые куплеты.

Из воспоминаний Леонида Утесова:

"Одна беда - песня скоро начала стареть. Ведь кончалась она призывом: "Вперед, на Минск!" А в июле 1944 года столица Советской Белоруссии была уже освобождена. Советские воины шли дальше на запад, и я стал прибавлять названия новых городов, взятых нашими войсками: Брест, Львов, Люблин, Варшаву и так далее, заканчивая словами "На Берлин!". Песня снова стала злободневной". (Дмитриев Ю. А. Леонид Утесов. - М.: Искусство, 1982, с. 156).

С боем взяли мы Орёл, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Брянская улица по городу идёт -
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Брянская улица на запад нас ведёт.

С боем взяли город Брянск, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Минская улица по городу идёт -
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Минская улица на запад нас ведёт.

С боем взяли город Минск, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Брестская улица по городу идёт -
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Брестская улица на запад нас ведёт.

С боем взяли город Брест, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Люблинская улица по городу идёт -
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Люблинская улица на запад нас ведёт

С боем взяли город Люблин, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Варшавская улица по городу идёт -
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Варшавская улица на запад нас ведёт

С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли,

На Берлин!

Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
А название такое,
Право слово, боевое,-

Берлинская улица по городу идёт,-
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога,
Берлинская улица к победе нас ведёт!

Перевод текста песни Сборник 'Песни военных лет. 1943' - Дорога на Берлин

Road to Berlin

Words: E. Dolmatovsky
Music: M. Fradkin
Soloist: Leonid Utesov

The song frontline from the repertoire of Leonid Utesov. Was written after the capture of Bryansk, on the eve of the attack on Minsk, and at first, it had two stanzas. As you move Soviet troops of the Cliffs added new verses.

From the memoirs of Leonid Utesov:

"One problem - the song soon began to get older. After all, she ended the call: "onward to Minsk!" And in July 1944, the capital of Soviet Belarus was liberated. Soviet soldiers marched further West, and I began to add the names of new cities captured by our troops: Brest, Lviv, Lublin, Warsaw and so on, ending with the words "To Berlin!". The song became topical again". (Yu. A. Dmitriev, Leonid Utesov. - M.: Iskusstvo, 1982, p. 156).

With the battle we took the eagle, the entire city is gone,
And the last street name was read,
And the name is right, the word combat:
Bryansk street in the city goes -
So we go up the road,
So we go up the road
Bryansk street leads us West.

With the battle took the city of Bryansk, the entire city is gone,
And the last street name was read,
And the name is right, the word combat:
Minsk street in the city goes -
So we go up the road,
So we go up the road
Minskaya street on the West is leading us.

With the battle took the city of Minsk, the entire city is gone,
And the last street name was read,
And the name is right, the word combat:
Brest street in the city goes -
So we go up the road,
So we go up the road
Brest street to the West leads us.

With the battle took the city of Brest, the entire city is gone,
And the last street name was read,
And the name is right, the word combat:
Lublin street in the city goes -
So we go up the road,
So we go up the road
Lublin street to the West leads us

With the battle took the city of Lublin, the entire city is gone,
And the last street name was read,
And the name is right, the word combat:
Warsaw street in the city goes -
So we go up the road,
So we go up the road
Warsaw street to the West leads us

With the battle we took Warsaw, the entire city is gone,

To Berlin!

So we go up the road,
So we go up the road
And the name is,
Honestly, combat,-

Berlin street in the city goes,-
So we go up the road,
So we go up the road,
Berlin street to victory we are led!
Просмотры 189

Текст Сборник 'Песни военных лет. 1943' - Дорога на Берлин Качественный перевод песни Дорога на Берлин
4.6 голосов из 5 - 22 всего

Популярные тексты песен и переводы Сборник 'Песни военных лет. 1943'

Поделись с друзьями: