Текст песни Владимир Высоцкий - Баллада о короткой шее

Полководец с шеею короткой
Должен быть в любые времена:
Чтобы грудь - почти от подбородка,
От затылка - сразу чтоб спина.

На короткой незаметной шее
Голове уютнее сидеть,-
И душить значительно труднее,
И арканом не за что задеть.

А они вытягивают шеи
И встают на кончики носков:
Чтобы видеть дальше и вернее -
Нужно посмотреть поверх голов.

Все, теперь ты - темная лошадка,
Даже если видел свет вдали,-
Поза - неустойчива и шатка,
И открыта шея для петли.

И любая подлая ехидна
Сосчитает позвонки на ней,-
Дальше видно, но - недальновидно
Жить с открытой шеей меж людей.

...Вот какую притчу о Востоке
Рассказал мне старый аксакал.
Даже сказки здесь - и те жестоки,-
Думал я - и шею измерял.

Перевод текста песни Владимир Высоцкий - Баллада о короткой шее

Warlord with short sheeyu
Should be at all times :
To chest - almost from the chin ,
From the neck - just to spin .

On the short inconspicuous neck
Head more comfortable to sit -
And much harder to choke ,
And not for that noose hurt .

 And they pull the neck
 And stand on the tips of socks :
 To see further and more accurately -
 We need to look over their heads .

All you now - a dark horse,
Even if you 've seen the light in the distance -
Pose - unstable and shaky ,
And open neck for a loop .

And any vile viper
Count the vertebrae on it -
More visible, but - short-sighted
To live with an open neck between people.

 That's ... what the parable of the East
 Told me of the old elder .
 Even fairy tales here - and those cruel -
 I thought - and neck measured .
Просмотры 217

Текст Владимир Высоцкий - Баллада о короткой шее Качественный перевод песни Баллада о короткой шее
4.8 голосов из 5 - 25 всего