Текст песни Владимир Высоцкий - Давно, в эпоху мрачного язычества

Давно, в эпоху мрачного язычества,
Огонь горел исправно, без помех,-
А ныне, в век сплошного электричества,
Шабашник - самый главный человек.

Нам внушают про проводку,
А нам слышится - про водку;
Нам толкуют про тройник,
А мы слышим: на троих.

Клиент, тряхни своим загашником
И что нас трое - не забудь,-
Даешь отъявленным шабашникам
Чинить электро-что-нибудь!

У нас теперь и опыт есть, и знание,
За нами невозможно усмотреть,-
Нарочно можем сделать замыкание,
Чтоб без работы долго не сидеть.

И мы - необходимая инстанция,
Нужны, как выключателя щелчок,-
Вам кажется: шалит электростанция -
А это мы поставили жучок!

Шабашэлектро наш нарубит дров еще,
С ним вместе - дружный смежный Шабашгаз.
Шабашник - унизительное прозвище,
Но что-то не обходятся без нас!

Перевод текста песни Владимир Высоцкий - Давно, в эпоху мрачного язычества

Long ago, in the era of dark paganism,
The fire burned properly, without interference -
And now , in the age of continuous electricity
Shabashniki - the most important person .

 We are told about the wiring ,
 And we heard - about vodka ;
 We construe pro tee
 And we hear a triple .

 Client , rock your zagashnikah
 And the three of us - do not forget -
 Give notorious shabashniki
 Electrical repair something!

We now have the experience and knowledge ,
For us it is impossible to discern -
Purpose can make circuit
To work without long sit .

And we - the necessary authority ,
Needed, as the switch -click -
You think : naughty power -
And that we have put a bug !

Shabashelektro our cut wood yet
With him - friendly adjacent Shabashgaz .
Shabashniki - derogatory nickname
But something does not go without us!
Просмотры 352

Текст Владимир Высоцкий - Давно, в эпоху мрачного язычества Качественный перевод песни Давно, в эпоху мрачного язычества
4.6 голосов из 5 - 40 всего