Текст песни Юрий Визбор - Пик Ленина

Статный парень, товарищ мой,
Он приехал издалека -
Из страны, где тепло зимой,
И другая шумит река.

И заснуть бы нам всем пора,
Но хороший пошел разговор.
И сидят у костра семь стран,
У подножья Памирских гор.

Переводчик не нужен нам,
Мы поймем друг друга без слов.
Снег и ветер - все пополам,
Пополам - и мороз, и тепло.

И твои, товарищ, бои
Оставляют меня без сна.
Государства у нас свои,
Революция в нас одна.

Мы идем по крутым снегам,
И метет, понимаешь, метет,
Упирается в грудь пурга,
На щеках намерзает лед.

Но сгибает спину гора,
И крутой восходит маршрут -
Поднимаются вверх семь стран,
Вместе к Ленину все идут!

Перевод текста песни Юрий Визбор - Пик Ленина

Handsome guy , my comrade ,
He came from afar -
From a country where it is warm in winter,
And another river runs .

 And do not we all go to sleep it's time ,
 But a good conversation went .
 And sitting around the campfire in seven countries
 At the foot of the Pamir Mountains .

We do not need a translator ,
We understand each other without words.
Snow and wind - all in half,
Half - and frost and heat.

 And your comrade, fighting
 Keep me awake .
 We have our own state ,
 Revolution in us alone.

We go up the steep snow,
And sweeps , you know , sweeps ,
Rests on the chest snowstorm
Ice freezes on cheeks .

 But flexes back mountain
 And steep rises route -
 Rising up in seven countries
 Together with Lenin all go !
Просмотры 221

Текст Юрий Визбор - Пик Ленина Качественный перевод песни Пик Ленина
4.8 голосов из 5 - 26 всего