Текст песни Natacha Atlas - Gafsa

Habet Riyahel Hobi fi bali
*The breeze of romance started blowing in my mind
Tahdeeni Salam el habib X2
*Present me with the peace of my sweetheart.
Tigouli 'Erja3 ya Ghali
*You will say 'Return my precious,
Ta3lel fourag wal il gharib' x2
*Forget the separation and the strangeness.'

Goulet Hayali “Sharadat Hali,
*My imagination will say 'I wonder aimlessly,
Wa gounet manali sa3eed.”
*And my ambition will be happy.”
Wa ttalet min bourja3 il 3ali,
*And she appeared from the high towers,
Wou Galet Kilamah Ghareeb…
*And said strange words…

“Erja3 ya Hobb,
*Return my love,
Mali fi dounya naseeb.
*I don't have luck (destiny) in this world.
Inta hobi lakin,
*You are my love then,
Mish moumkin tkouni halali.”
*But it is impossible that you will be mine.

Ah lel
*Oh night

Ya 3ayni, ya.
*Oh my eye, oh (Arabic term of endearment.)

Перевод текста песни Natacha Atlas - Gafsa

Habet Riyahel Hobi Fi Бали
* Ветер романтики начал дуть в моей голове
Tahdeeni Салям эль-Хабиб X2
* Подари мне с душевным моей возлюбленной.
Tigouli "Erja3 я Гали
* Вы скажете: «Верните мои драгоценные,
Ta3lel fourag валь Ира Гариб "x2
* Забудьте о разделении и странности.

Гуле хаяли "Sharadat Хали,
* Мое воображение скажет: «Интересно, куда глаза глядят,
Wa gounet Манали sa3eed ".
* И мои амбиции будут счастливы. "
Wa ttalet мин bourja3 Ира 3ali,
* И она появилась с высоких башен,
Wou Galet Kilamah гариб ...
* И сказала странные слова ...

"Erja3 я Хобб,
* Верни мою любовь,
Мали Fi dounya Naseeb.
* У меня нет удачи (судьбы) в этом мире.
Инта Hobi Лакин,
* Ты моя любовь, то,
Mish moumkin tkouni Halali ".
* Но это невозможно, что ты будешь моей.

А НПВ
* О, ночь

Я. 3ayni, я.
* О, мои глаза, ой (арабский термин, нежности.)
Просмотры 253

Текст Natacha Atlas - Gafsa Качественный перевод песни Gafsa
4.6 голосов из 5 - 29 всего

Популярные тексты песен и переводы Natacha Atlas

Поделись с друзьями: