Текст песни Irving Berlin 2 - The Girl That I Marry
Charted by frank at # 11 in 1946
Charted by eddy howard at # 23 in 1947
The girl that i marry will have to be
As soft and as pink as a nursery
The girl i call my own
Will wear satins and laces and smell of cologne
Her nails will be polished and, in her hair,
She'll wear a gardenia and i'll be there
`stead of flittin', i'll be sittin'
Next to her and she'll purr like a kitten
A doll i can carry, the girl that i marry must be
Her nails will be polished and, in her hair,
She'll wear a gardenia and i'll be there
`stead of flittin', i'll be sittin'
Next to her and she'll purr like a kitten
A doll i can carry, the girl that i marry must be
Charted by eddy howard at # 23 in 1947
The girl that i marry will have to be
As soft and as pink as a nursery
The girl i call my own
Will wear satins and laces and smell of cologne
Her nails will be polished and, in her hair,
She'll wear a gardenia and i'll be there
`stead of flittin', i'll be sittin'
Next to her and she'll purr like a kitten
A doll i can carry, the girl that i marry must be
Her nails will be polished and, in her hair,
She'll wear a gardenia and i'll be there
`stead of flittin', i'll be sittin'
Next to her and she'll purr like a kitten
A doll i can carry, the girl that i marry must be
Перевод текста песни Irving Berlin 2 - The Girl That I Marry
Намеченный откровенным в # 11 в 1946 году
Намеченный вихря Говард в № 23 в 1947 году
Девушка , что я замуж должны быть
Как мягко и как розовый как питомник
Девушка я называю мой собственный
Будет носить атлас и кружева и запах одеколона
Ее ногти будут отполированы и , в волосах ,
Она будет носить гардении и я буду там
` вместо flittin ' , я буду сидят '
Рядом с ней , и она будет мурлыкать , как котенок
Кукла я могу нести , девушка , что я замуж должна быть
Ее ногти будут отполированы и , в волосах ,
Она будет носить гардении и я буду там
` вместо flittin ' , я буду сидят '
Рядом с ней , и она будет мурлыкать , как котенок
Кукла я могу нести , девушка , что я замуж должна быть
Намеченный вихря Говард в № 23 в 1947 году
Девушка , что я замуж должны быть
Как мягко и как розовый как питомник
Девушка я называю мой собственный
Будет носить атлас и кружева и запах одеколона
Ее ногти будут отполированы и , в волосах ,
Она будет носить гардении и я буду там
` вместо flittin ' , я буду сидят '
Рядом с ней , и она будет мурлыкать , как котенок
Кукла я могу нести , девушка , что я замуж должна быть
Ее ногти будут отполированы и , в волосах ,
Она будет носить гардении и я буду там
` вместо flittin ' , я буду сидят '
Рядом с ней , и она будет мурлыкать , как котенок
Кукла я могу нести , девушка , что я замуж должна быть
Просмотры 117