Текст песни Nanci Griffith - Heart Of Indochine

I am on a Riverboat on the Saigon River
Where the music's too loud
While I try to have my dinner
Stories I've been told of 1954
When the bodies washed ashore from that distant war
My friend Michael came in '68
The bodies still floating
With the dinner boats sailing
Beside all those souls of the American war

(chorus) Oh, deliver me to the river of souls
In the heart of Indochine
Deliver me to a River at Peace
In this twenty-first century
All those souls that floated free
In these dark war's waters
All the souls now swim together
The French the Viet Minh
Those American boys
The souls of the Saigon River
At peace in Indochine

I am in a caffe' in Ho Chi Minh City
My friend Bobby Muller is sitting with me
This traffic is maddening
In his wheelchair he's napping
I wonder at times, does he walk in his dreams?
Later I walked all the way from Tu Do Street
To the banks of the river
With the dinner boats sailing
Beside all of the souls, of a River in Peace

(chorus)

Hoa binh?Hoa Binh, ("peace" in Vietnamese)
Peace in the Heart of Indochine

Перевод текста песни Nanci Griffith - Heart Of Indochine

Я на Riverboat на реке Сайгон
Где музыка слишком громко
В то время как я пытаюсь есть свой ​​ужин
Истории Мне сказали, 1954
Когда тела выбросило на берег из той далекой войны
Мой друг Майкл пришел в 68-м
Тела еще плавающие
С парусным спортом ужин лодки
Кроме всех тех душ американской войны

(Хор) О, избавь меня к реке душ
В центре Индокитай
Избавь меня к реке в мире
В этом двадцать первого века
Все те души , которые плавали бесплатно
В водах этих темных ведение войны
Все души теперь плавают вместе
ФранцузскийВьетминь
Эти американские парни
Души реки Сайгон
В мира в Индокитае

Я в Caffe ' в Хошимин
Мой друг Бобби Мюллер сидит со мной
Этот трафик сводящее с ума
В своей инвалидной коляске он дремлет
Интересно, время от времени, он ходит во сне ?
Позже я прошел весь путь от Ту -ду- стрит
К берегу реки
С парусным спортом ужин лодки
Кроме все души , из реки в мир

(Хор)

Хоа Бинь ? Хоа Бин , ( "мир" на вьетнамском языке)
Мир в сердце Индокитай
Просмотры 122

Текст Nanci Griffith - Heart Of Indochine Качественный перевод песни Heart Of Indochine
4.7 голосов из 5 - 15 всего