Текст песни Blah Blah - A Few Errands
A few Errands
Felix I'm just going down to the shops to buy some cigarettes, Gertie. Do you want anything while I'm there?
Gertie Yes, what a good idea! There are a lot of things I need, as a matter of fact. Let me see... We haven't got many eggs left, so bring a dozen large ones. And there isn't much cooking-fat in the Jar, so bring a pound of lard. And...
Felix Hold on! If you want me to get a lot of things, write them down on a piece of paper, or I'll forget something.
Gertie All right. But wait a minute, while I look in the other cupboard to see what we need.
Felix Hurry up, then! I want to call in for a chat with Gerry on the way back.
Gertie We've got plenty of cocoa, but we've nearly run out of coffee and there isn't a great deal of tea left; bring a large tin of instant and a quarter pound of tea. Oh! And I want some ham.
Felix How much?
Gertie Half a pound will do. We're short of vegetables, too; bring some beans, and a tin of carrots...
Felix I only wanted to go out for a stroll and a chat. I'll need a lorry to bring all that home.
Gertie Here's the list. Oh, and you can pick up my coat at the dry-cleaner's while you're passing. And do me a favour while you're at Gerry's: ask Pam if she's free on Thursday morning. We're having a meeting at ten o'clock about the tennis-club dance in August.
Felix Do you mind if I have half an hour to myself after I've done all your business for you?
Felix I'm just going down to the shops to buy some cigarettes, Gertie. Do you want anything while I'm there?
Gertie Yes, what a good idea! There are a lot of things I need, as a matter of fact. Let me see... We haven't got many eggs left, so bring a dozen large ones. And there isn't much cooking-fat in the Jar, so bring a pound of lard. And...
Felix Hold on! If you want me to get a lot of things, write them down on a piece of paper, or I'll forget something.
Gertie All right. But wait a minute, while I look in the other cupboard to see what we need.
Felix Hurry up, then! I want to call in for a chat with Gerry on the way back.
Gertie We've got plenty of cocoa, but we've nearly run out of coffee and there isn't a great deal of tea left; bring a large tin of instant and a quarter pound of tea. Oh! And I want some ham.
Felix How much?
Gertie Half a pound will do. We're short of vegetables, too; bring some beans, and a tin of carrots...
Felix I only wanted to go out for a stroll and a chat. I'll need a lorry to bring all that home.
Gertie Here's the list. Oh, and you can pick up my coat at the dry-cleaner's while you're passing. And do me a favour while you're at Gerry's: ask Pam if she's free on Thursday morning. We're having a meeting at ten o'clock about the tennis-club dance in August.
Felix Do you mind if I have half an hour to myself after I've done all your business for you?
Перевод текста песни Blah Blah - A Few Errands
Через несколько поручений
Феликс, я просто спускаясь в магазины, чтобы купить сигареты, Герти. Вы хотите что-нибудь, пока я там?
Герти Да, что это хорошая идея! Есть много вещей, которые я нужна, так как на самом деле. Дай мне посмотреть ... У нас нет много яиц оставил, так что возьмите десятка крупных. И там не так много кухонной жира в банке, так что возьмите фунт сала. И ...
Феликс Держись! Если вы хотите, чтобы я получаю много вещей, записать их на листе бумаги, или я что-то забыл.
Герти Все в порядке. Но постойте, а я смотрю в другом шкафу, чтобы посмотреть, что нам нужно.
Феликс Торопитесь, тогда! Я хочу, чтобы вызвать для беседы с Джерри на обратном пути.
Герти У нас есть много какао, но мы почти исчерпали кофе и есть не много чая слева; принести большую банку мгновенно и четверть фунта чая. О! И я хочу немного ветчины.
Феликс Сколько?
Герти Половина фунта будет делать. Мы коротко овощей, тоже, принести бобов, и олова из моркови ...
Феликс Я только хотел выйти на прогулку и поговорить. Мне нужен грузовик, чтобы привести все, что дома.
Герти Вот список. Ох, и вы можете забрать мое пальто в химчистку, а вы мимоходом. И сделай мне одолжение, а вы на Джерри: спросите Пэм, если она свободна в четверг утром. У нас встреча в 10:00 по теннису-танцевальный клуб в августе.
Феликс Вы не возражаете, если у меня есть полчаса, чтобы себя после того, как я сделал все, ваша для вас?
Феликс, я просто спускаясь в магазины, чтобы купить сигареты, Герти. Вы хотите что-нибудь, пока я там?
Герти Да, что это хорошая идея! Есть много вещей, которые я нужна, так как на самом деле. Дай мне посмотреть ... У нас нет много яиц оставил, так что возьмите десятка крупных. И там не так много кухонной жира в банке, так что возьмите фунт сала. И ...
Феликс Держись! Если вы хотите, чтобы я получаю много вещей, записать их на листе бумаги, или я что-то забыл.
Герти Все в порядке. Но постойте, а я смотрю в другом шкафу, чтобы посмотреть, что нам нужно.
Феликс Торопитесь, тогда! Я хочу, чтобы вызвать для беседы с Джерри на обратном пути.
Герти У нас есть много какао, но мы почти исчерпали кофе и есть не много чая слева; принести большую банку мгновенно и четверть фунта чая. О! И я хочу немного ветчины.
Феликс Сколько?
Герти Половина фунта будет делать. Мы коротко овощей, тоже, принести бобов, и олова из моркови ...
Феликс Я только хотел выйти на прогулку и поговорить. Мне нужен грузовик, чтобы привести все, что дома.
Герти Вот список. Ох, и вы можете забрать мое пальто в химчистку, а вы мимоходом. И сделай мне одолжение, а вы на Джерри: спросите Пэм, если она свободна в четверг утром. У нас встреча в 10:00 по теннису-танцевальный клуб в августе.
Феликс Вы не возражаете, если у меня есть полчаса, чтобы себя после того, как я сделал все, ваша для вас?
Просмотры 484