Текст песни Dead Space - Колыбельная - Twinkle Twinkle little star

Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky!
When the blazing sun is gone,
When the nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Then the traveller in the dark,
Thanks you for your little spark,
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
When the blazing sun is gone,
When the nothing shines upon,
Though, I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
Сверкай, сверкай, маленькая звездочка.
Как удивительно мне, что ты такая
Там, наверху, так высоко над землей,
Как бриллиант в небесах.

Сверкай, сверкай, маленькая звездочка.
Как чудесно, что ты такая.
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка.
Как я рад, что ты такая, какая есть,
Там, наверху, так высоко над землей,
Как бриллиант в небесах.

Мерцай, мерцай, маленькая звездочка.
Как удивительно, что ты такая.
Когда пылающее солнце погаснет,
Когда нечему будет светить,
Ты покажешь свой тоненький лучик.
Свети, свети всю ночь.

Мерцай, мерцай, маленькая звездочка!
Как чудесно, что ты такая.
Сверкай, сверкай, маленькая звездочка.
Как я рад, что ты такая, какая есть,
Там, наверху, так высоко над землей,
Как бриллиант в небесах.

Мерцай, мерцай, маленькая звездочка.
Как чудесно, что ты такая!
(другой перевод)
Ты мигай, звезда ночная!
Где ты, кто ты – я не знаю.
Высоко ты надо мной,
Как алмаз во тьме ночной.

Только солнышко зайдёт,
Тьма на землю упадет, –
Ты появишься, сияя.
Так мигай, звезда ночная!

Тот, кто ночь в пути проводит.
Знаю, глаз с тебя не сводит:
Он бы сбился и пропал,
Если б свет твой не сиял.

В тёмном небе ты не спишь,
Ты в окно ко мне глядишь,
Бодрых глаз не закрываешь,
Видно, солнце поджидаешь.

Эти ясные лучи
Светят путнику в ночи.
Кто ты, где ты – я не знаю,
Но мигай, звезда ночная!

Jason Graves

Перевод текста песни Dead Space - Колыбельная - Twinkle Twinkle little star

Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky!
When the blazing sun is gone,
When the nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, Twinkle, all the night.
Then the traveller in the dark,
Thanks you for your little spark,
He could not see which way to go
If you did not twinkle so.
When the blazing sun is gone,
When the nothing shines upon,
Though, I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
Shine up, Shine up, little star.
How amazing to me that you are so
Up there, high above the ground,
Like a diamond in the sky.

Shine up, Shine up, little star.
How wonderful that you are.
Anyway, anyway, little star.
How glad I am that you are what you are,
Up there, high above the ground,
Like a diamond in the sky.

Anyway, anyway, little star.
How amazing that you are.
When the blazing sun shall be darkened,
When there's nothing left to Shine,
You can show your slender ray.
Shine, Shine through the night.

Anyway, anyway, little star!
How wonderful that you are.
Shine up, Shine up, little star.
How glad I am that you are what you are,
Up there, high above the ground,
Like a diamond in the sky.

Anyway, anyway, little star.
How wonderful that you are so!
(another translation)
You mihay, the star of the night!
Where are you, who are you – I don't know.
High on me,
Like a diamond in the darkness of night.

Only the sun will come
Darkness will fall to earth, –
You show up, beaming.
So mihay, the star of the night!

Whoever the night on the way out.
Know eyes with it not screwing you up:
He would have lost and gone,
If your light wasn't shining.

In the dark sky you awake
You're in the window to see me staring,
Cheerful eyes not closed,
See, the sun await.

Those clear rays of
Shine the traveler in the night.
Who are you, where are you – I don't know
But mihay, the star of the night!

Jason Graves
Просмотры 321

Текст Dead Space - Колыбельная - Twinkle Twinkle little star Качественный перевод песни Колыбельная - Twinkle Twinkle little star
4.5 голосов из 5 - 37 всего

Популярные тексты песен и переводы Dead Space

Поделись с друзьями: