Текст песни Falconer - Per Tyrssons DГ¶ttar I VГ¤nge

[The Ballad of Per Tysson's daughters in Vänge]
[Lyrics: Tradititional, Translation: Mathias Blad]

Per Tyrsson's daughters in Vänge
Oh how chilly their woods
They were fast asleep a long time ago
Whilst the woods burst into leaf
The youngest was the first one to awake
She soon awoke the others
They sat themselves down upon their beds
and plaited the hair on each other's heads
Then they dressed in clothes of silk
and made their way to church
When they came to Vänga hill
they met three robbers who held them still
"Pray, would you care to become robbers' wives?
Or would you rather lose your lives?"
"We would not care to become robbers' wives.
We would much rather lose our lives."
They chopped their heads off on birch-wood stem
and soon three wells sprung forth by them
The bodies were dug down in muddy ground,
the clothes they carried to Vänga town.
As they arrived in Vänga farm
Fru Karin came to greet them.
"Say, would you care to buy clothes of silk
that nine maidens have knitted and crotcheted?"
"Open your bundles and let me see
maybe I know them, all three."
Fru Karin quivers as never before
and runs to Per Tyrsson who stands by the door
"There are three robbers outside our farm
they've gotten rid of our daughters"
Per Tyrsson grabs his sword and then
he runs to slay the two older men.
He asked the third one before he stroke
"Who is your father and mother?"
"Our father Per Tyrsson in Vänge,
our mother Fru Karin in Skränge."
Per Tyrsson went to the smithy
and forged himself iron round his waist.
"What shall our retribution be?"
"We'll build a church out of stone and lime."
"Kärna Church shall be its name"
Oh how chilly their woods
"Oh, how willingly we will build it ."
Whilst the woods burst into leaf

[Per Tyrssons Döttrar i Vänge]
[Lyrics: Tradititional: Swedish Version]

Per Tyrssons döttrar i Vänge.
Kaller var deras skog.
De sovo en sömn för länge.
Medan skogen han lövas.
Först vaknad den yngsta,
sa väckte hon upp de andra
Sa satte de sig pa sängestock
sa flätade de varandras lock
Sa togo de pa sina silkesklar
sa gingo de sig at kyrkan
Nar som de kommo pa Vänga lid
där mötte de tre vallare
"Säg viljen I bli vallareviv
eller viljen I mistra era unga liv?"
"Ej vilja vi blie vallareviv
hellre vi miste vart unga liv."
De högg deras huvu'n pa björkestock,
sa rann där strax tre källor opp
Kropparna grovo de ner i dy,
kläderna buro de fram till by
När som de kommo till Vänga gard
ute för dom fru Karin star
"Och viljen I köpa silkessörkar,
som nio jungfrur har stickat och virkat?"
"Lös upp edra knyten och lat mig se,
kanhända jag känner dem alla tre."
Fru Karin sig för bröstet slar
och upp till Per Tyrsson i porten hon gar.
Dethaller tre vallare pa var gard
de haver gjort av med döttrarna var."
Per Tyrsson tar sitt svärd i hand
sa högg han ihjäl de äldsta tva
Den tredje fraga han innan han slog:
"Vad heter er fader och mor?"
"Var fader Per Tyrsson ivänge,
var moder fru Karin i Skränge."
Per Tyrsson han gar sig at smedjan,
han lät smida sig järn om midjan
"Vad ska vi nu göra för syndamen?"
"Vi ska bygga upp en kyrka av kalk och sten!"
"Den kyrkan ska heta Kräna."
Kaller var deras skog
"Den ska vi bygga upp sa gärna"
Medan skogen han lövas

Перевод текста песни Falconer - Per Tyrssons DГ¶ttar I VГ¤nge

[ Баллада о дочерей на Tysson в VГ ¤ NGe ]
[ Текст: Tradititional , Перевод : Матиас Блад ]

Дочерей на Tyrsson производителя в VГ ¤ NGe
О, как чилийскому перцу свои леса
Они крепко спали давным-давно
В то время как леса ворвались листа
Самый молодой был первым, кто пробудиться
Вскоре она проснулась другие
Они сидели себя вниз на ложах своих
и плетеные волосы на головах друг у друга
Тогда они , одетые в одежду из шелка
и направились к церкви
Когда они подошли к VГ ¤ нга холм
они встретились трех грабителей , которые держали их еще
" Молитесь, не могли бы вы стать женами грабителей ?
Или вы бы предпочли потерять свою жизнь ? "
"Мы не захочет стать женами грабителей .
Мы бы скорее потерять нашу жизнь " .
Они нарезанный им головы на березы дерева ствола
и вскоре три скважины возникли вперед ими
Тела были зарывается в грязной земле ,
одежда они , отнесенные к VГ ¤ нга города .
Как они прибыли в VГ ¤ нга ферме
Фру Карин приехал, чтобы приветствовать их .
"Скажите, вы бы все равно , чтобы купить одежду из шелка
что девять девы были трикотажные и crotcheted ? "
" Открой пучки и дайте мне посмотреть
может быть, я их знаю , все три. "
Фру Карин дрожит , как никогда раньше
и бежит к Per Tyrsson кто стоит у двери
"Есть три грабители вне нашей ферме
они избавились от наших дочерей "
За Tyrsson хватает свой ​​меч , а затем
он бежит , чтобы убить двух пожилых мужчин .
Он спросил третий , прежде чем он ход
" Кто твой отец и мать ? "
" Наш отец Пер Tyrsson в VГ ¤ NGe ,
наша мать Фру Карин в SkrГ ¤ NGe " .
За Tyrsson пошел в кузнице
и кованые себя гладить его поясу .
"Что наша расплата быть? "
"Мы будем строить церковь из камня и извести . "
" KГ ¤ РНК Церковь должна быть его название "
О, как чилийскому перцу свои леса
" О, как охотно мы будем строить его. "
В то время как леса ворвались листа

[ Пер Tyrssons DГ ¶ ttrar я VГ ¤ Нге ]
[ Текст: Tradititional : Шведский Версия ]

За Tyrssons DГ ¶ ttrar я VГ ¤ Нге .
Каллер вар deras Skog .
Де SoVo ан sГ ¶ млн fГ ¶ г lГ ¤ Нге .
Медан Skogen хан lГ ¶ VAS .
FГ ¶ RST vaknad ден yngsta ,
са vГ ¤ ckte милая УПП де Андра
Сб Satte де сиг годовых sГ ¤ ngestock
са flГ ¤ Tade де varandras замок
Сб Того де годовых сина silkesklar
са Гинго де сиг на kyrkan
Нар сом де kommo годовых VГ ¤ нга крышка
DГ ¤ г MГ ¶ TTE де тре vallare
" SГ ¤ г viljen я BLI vallareviv
Эллер viljen я Mistra эра ГА ООН Лив ? "
" Е Vilja VI Блие vallareviv
hellre VI Miste Варт ГА ООН Лив " .
Де hГ ¶ гг deras huvu'n годовых bjГ ¶ rkestock ,
са Rann DГ ¤ г strax тре kГ ¤ llor ОПП
Kropparna grovo де нер я ду ,
klГ ¤ Derna буро -де- Фрам до по
NГ ¤ г сом де kommo до VГ ¤ нга Гар
Ют fГ ¶ г дом FRU Карин звезды
" Ох viljen я kГ ¶ годовых silkessГ ¶ rkar ,
сом ниобия jungfrur Хар stickat оч virkat ? "
" LГ ¶ с УПП Edra knyten оч лат МиГ себе ,
kanhГ ¤ нет данных ОКГ kГ ¤ nner дем алла тре " .
Фру Карин сиг fГ ¶ г brГ ¶ STET SLAR
оч УПП до Per Tyrsson я Портен милая гар .
Dethaller тре vallare годовых вар Гар
де несу чушь gjort пр. мед DГ ¶ ttrarna вар " .
За Tyrsson тар Sitt svГ ¤ й сдаю
са hГ ¶ г.г. хан ihjГ ¤ л де Г ¤ ldsta TVA
Ден Tredje Фрага хан innan хан утомительной :
" Вад гетерогенных э фейдер оч мор ? "
" Вар фейдер Пер Tyrsson ivГ ¤ Нге ,
вар Модер FRU Карин я SkrГ ¤ NGe " .
За Tyrsson хан гр сиг на smedjan ,
хан lГ ¤ т Шмида сиг jГ ¤ р-н ом midjan
" Вад ска VI ню gГ ¶ ра fГ ¶ г syndamen ? "
"Ви ска bygga УПП ан Kyrka пр. KALK оч Стен ! "
" Den kyrkan ска Хета KrГ ¤ па ».
Каллер вар deras Skog
" Ден ска VI bygga УПП са gГ ¤ РНК "
Медан Skogen хан lГ ¶ VAS
Просмотры 300

Текст Falconer - Per Tyrssons DГ¶ttar I VГ¤nge Качественный перевод песни Per Tyrssons DГ¶ttar I VГ¤nge
4.6 голосов из 5 - 34 всего