Текст песни Joan Baez - We Shall Overcome

WE SHALL OVERCOME Words and Music by Zilphia Hart., Frank Hamilton, Guy Carawan
and Pete Seeger

(La melodia sembra sia stata tratta da un canto di pescatori siciliani del 17'
secolo, trasportata in Germania dove ГЁ diventata un inno protestante, e da qui
alle congregazioni “bianche” protestanti degli Stati Uniti del sud. E' stata
pubblicata per la prima volta come Inno negro in una versione modificata, nei
primi anni dello scorso secolo. Usata, nella forma attuale, negli anni �40 come
inno “sindacale” dai lavoratori degli Alimentari e del Tabacco del
Sud-Carolina, e successivamente dai lavoratori delle scuole popolari del
Tennessee. E' usata tradizionalmente per chiudere tutti i congressi
integrazionisti).

We shall overcome,
We shall overcome,
We shall overcome, some day.

Oh, deep in my heart,
I do believe
We shall overcome, some day.

We'll walk hand in hand,
We'll walk hand in hand,
We'll walk hand in hand, some day.

Oh, deep in my heart,

We shall live in peace,
We shall live in peace,
We shall live in peace, some day.

Oh, deep in my heart,

We shall all be free,
We shall all be free,
We shall all be free, some day.

Oh, deep in my heart,

We are not afraid,
We are not afraid,
We are not afraid, TODAY

Oh, deep in my heart,

We shall overcome,
We shall overcome,
We shall overcome, some day.

Oh, deep in my heart,
I do believe
We shall overcome, some day.

Перевод текста песни Joan Baez - We Shall Overcome

Мы преодолеем Слова и музыка Zilphia Харт. , Фрэнк Хэмилтон , Гай Carawan
и Пит Сигер

( La Мелодия sembra SIA Stata tratta да ип Canto Di Pescatori Siciliani дель 17 '
Secolo , trasportata в Germania нырнул ГЁ diventata ип INNO Protestante , е -да- Квай
алле congregazioni “bianche” protestanti дельи Стати Uniti Del Sud . E ' Stata
pubblicata за ля прима Вольта пришел INNO негр в уна Versione modificata , Ней
примитивно Анни делло scorso Secolo . USATA , Нелла Forma attuale , пренебрежимо Анни †? 40 приходят
INNO “sindacale” дай lavoratori дельи Alimentari э -дель- Табак -дель-
Sud- Каролина, э successivamente дай lavoratori делле Scuole Популярную партию дель
Теннесси. Е ' USATA tradizionalmente за chiudere тутти я Congressi
integrazionisti ) .

Мы победим ,
Мы победим ,
Мы победим , в один прекрасный день .

О, глубоко в моем сердце ,
Я верю,
Мы победим , в один прекрасный день .

Мы будем идти рука об руку ,
Мы будем идти рука об руку ,
Мы будем идти рука об руку , в один прекрасный день .

О, глубоко в моем сердце ,

Мы будем жить в мире ,
Мы будем жить в мире ,
Мы будем жить в мире , в один прекрасный день .

О, глубоко в моем сердце ,

Мы все должны быть свободны ,
Мы все должны быть свободны ,
Мы все должны быть свободны , в один прекрасный день .

О, глубоко в моем сердце ,

Мы не боимся ,
Мы не боимся ,
Мы не боимся , СЕГОДНЯ

О, глубоко в моем сердце ,

Мы победим ,
Мы победим ,
Мы победим , в один прекрасный день .

О, глубоко в моем сердце ,
Я верю,
Мы победим , в один прекрасный день .
Просмотры 2575

Текст Joan Baez - We Shall Overcome Качественный перевод песни We Shall Overcome
4.7 голосов из 5 - 285 всего