Текст песни Олег Михайлов - Афродита

Музыка и слова Любови Любавиной
Аранжировка Сергея Филонова
Звукорежиссёр Николай Цацак



Лёгкую и белопенную тебя прикатила волна.
Счастье моё незабвенное, как чаша хмельного вина!


Припев:
Нежная и безмятежная, Любви ты открытая даль!
Чайка моя белоснежная! И радость моя и печаль!
Смеясь ты смотрела на волны, тебе улыбалась заря
И я безнадёжно влюблённый, открыл своё сердце не зря!


2-й куплет
С тех пор ты, моя Афродита, родившись из пены морской,
Как море душою открыта! Я счастлив, любуясь тобой!

Припев:


3-й куплет
Пенного моря фантазии, ушли как в туман поутру.
Только тебя синеглазую я всё равно украду!


Припев:
Нежная и безмятежная, Любви ты открытая даль!
Чайка моя белоснежная! И радость моя и печаль!
Смеясь ты смотрела на волны, тебе улыбалась заря
И я безнадёжно влюблённый, открыл своё сердце не зря!

Перевод текста песни Олег Михайлов - Афродита

Music and lyrics by Lyubov Lyubavina
Arranged by Sergei Filonov
Sound Nikolai Tsatsak



Blanker easy and you wave rolled up .
My happiness is unforgettable , like a cup of intoxicating wine!


                  Chorus:
Gentle and serene , Love you open distance!
Seagull my snow-white ! And my joy and sorrow !
Laughing you looked at the waves , you smiled at dawn
And I'm hopelessly in love , opened his heart is not in vain !


                  2nd verse
Since you, my Aphrodite , born of the sea foam ,
How soul open sea ! I am happy and enjoy you!

                  Chorus:


                           Third verse
Sea foam fantasy gone in the morning mist .
Only you blue-eyed , I still steal !


                  Chorus:
Gentle and serene , Love you open distance!
Seagull my snow-white ! And my joy and sorrow !
Laughing you looked at the waves , you smiled at dawn
And I'm hopelessly in love , opened his heart is not in vain !
Просмотры 171

Текст Олег Михайлов - Афродита Качественный перевод песни Афродита
4.5 голосов из 5 - 20 всего